Pj"Slightly Cloudy (Hinagumori)" Tablet at the site of the Ueda Castle


On the front of this stone tablet is inscribed this haiku poem by Shirao, which he composed at the Usui Pass in 1774.

Hinagumori kanarazu yo yama hototogisu

"Slightly cloudy here at the Usui Pass; chirping of the mountain cuckoos all the time! "

*In classical Japanese literature the word "hinagumori" is always associated with the Usui Pass (some 40 kilometers to the east of Ueda City).

On the back are inscribed the words by Shou Akira Ito, a haiku poet and scholar of haiku, admiring Shirao and celebrating the completion of the stone tablet. This tablet was built in 1919.

Qj"Hometown (Furusato)" Tablet at the sidewalk of Ueda City(1-7 Chuo-Nishi)

where this stone tablet stands now, there used to be, it is said, a big house owned by Shirao's big brother Yoshishige. The inscribed poem (the right side of photo) is the one Shirao composed when he paid a visit to the house after a long absence.

Furusato ya ume ni yanagi ni hanashi ari

"My hometown; I feel like talking To ume and willow trees."

*ume=Japanese apricot tree

This stone tablet was built in 1990 to commemorate the 200th anniversary of Shirao's passing.

Rj"Yearning (Hitokoishi)" Tablet at the mall in the entrance of the site of the Ueda Castle


This tablet, too, was built in 1990 to commemorate the 200th anniversary of Shirao's passing. The inscribed poem is Shirao's masterpiece.

Hito koishi hitoboshi koro wo sakura chiru

"Yearning fills my heart When the candles are lit; Cherry blossom fall."

Sj"Dairinji Temple" Tablet in front of the main entrance of Dairinji Temple

This tablet was built in 1996. Together with Shirao's haiku is inscribed his essay titled "Climbing up Dairinji Temple," was written about the party under cherry blossoms held on aday in 1771. He described how he enjoyed the coming of spring with two of his pupils here at Dairinji Temple in the mountainside.

The inscribed haiku is as follows.

Chiru hana ha chirashite tera no sakari kana

"Letting cherry blossoms scatter, The temple enjoys its best time."