法華経梵本の出版

1.ケルン・南条本 1908
  Kern and Nanjio:Saddharmapundarika (Bibliotheca Buddhica ])
2.荻原・土田本 1934
  U.Wogihara and C.Tsushida:Saddharmapundarikasutram  Takyo 1934-1935 romanize
3.ダット本 1953
  N.Dutt:Saddharmapundarikasutram Asiatic sociaty 1953(Bibliotheca Indica No276)
4.ヴィドヤ本 1960
  P.L.Vaidya : Saddharmapundarikasutra (Buddhit sanskrit texts 6)
5.ギルギット出土法華経梵本 1975
6.中央アジア出土梵本法華経 1981
7.梵本法華経写本集成 1977

法華経の翻訳(梵語からの翻訳)

英語訳 (ケルン1884年)
  Jan Hendrik Casper Kern:The Saddharma-pundarika or the Lotus of the True Law
  Oxford 1884 (Sacred books of the East ]]T)
フランス語訳 (ビュルヌフ1852年)
  Eugene Burnouf : La Lotus de la Bonne Loi Paris 1952(Bibliotheque Oriental 9-10)
チベット語訳
  シーレンドラボーディ and イェシェー :Saddharmapundarikam nama mahayana -sutram (北京版No.781)
モンゴル語訳

日本語訳
1.「梵漢対照新訳法華経」南条・泉訳 1913 
2.「梵文和訳法華経」岡訳 1923
3.「法華経」岩波文庫  坂本・岩本訳 1962
4.「法華経」中央公論 松濤・長尾・丹治訳 1976
5.「現代語訳法華経」中村訳 1995
6.「梵漢和対照・現代語訳 法華経」植木雅俊訳 2008 岩波書店

漢訳

@「正法華経」十巻 286年(太康7年) 竺法護訳 大正9.NO 263
A「妙法蓮華経」七巻or八巻 406年(弘始8年)鳩摩羅什訳 大正9.NO 262
B「添品法華経」七巻 601年(仁寿1年)闍那崛多・達摩笈多訳 大正9.NO 264
以上は現存するもの。
経典目録にのみあり現存しないものに
C「薩芸芬陀利経」D「法華三昧経」E「三車誘引火宅経」がある

チベット語訳からの和訳
「梵蔵伝訳国訳法華経」河口慧海訳 1928 

法華経の原典・翻訳

梵文法華経 ケルン・南条本

チベット文法華経 北京版

いずれも 序品第一の冒頭部分。

法華経について

鳩摩羅什について